FAS133.138
デリバティブの定義

以下の全ての性格を有する金融商品あるいは契約をデリバティブと定義づけます。
The contract contains an underlying variable, such as an interest rate index, security price,commodity price, foreign exchange rate, or other variable. The contract also contains a notional amount or a payment provision, or both, such as a fixed number of currency units, shares,bushels, pounds, or other units specified in the contract. The underlying and the notional amount determine the amount of settlement, and in some cases, whether or not a settlement is required.

【日本語訳】:金利指標、有価証券価格、現物商品価格、外国為替あるいはその他の変数 (Variable)といった基礎変数を有する契約であり、また、固定数値としての通貨単位、ブッシェル(重量単位)、パウンドあるいはその他契約で特定された単位といったような、想定元本あるいは決済条項、を有する契約であるもの。当該基礎数値及び想定元本は決済金額を決定し、ある場合は決済の必要性をも決定するものである。

2 The contract requires no initial net investment or an initial net investment that is smaller than would be required for other types of contracts that would be expected to have a similar response to changes in market factors. In other words, the parties do not have to invest in or own the notional amount at the inception of the contract.

【日本語訳】:当初純投資が不要であるか、又は市況の変動に類似の反応を示すその他の契約と比べ当初純投資をほとんど必要としない契約であるもの。

3 The contract requires or permits net settlement, can readily be settled net by a means outside the contract (e.g., futures contracts), or provides for delivery of an asset that puts the recipient in a position not substantially different from net settlement.

【日本語訳】:当該契約が純額(差金)決済を要求若しくは容認し、契約外の手段で純額決済が容易にでき、又は資産の引渡しを定めていてもその受取人を純額決済と実質的に異ならない状態におくもの。

注意点:以上によるデリバティブの範囲は、従来デリバティブとして認識されていたものよりもかなり広くなっています。したがって、従来デリバティブとして考えられていなかったものも、FAS133においてはデリバティブとして会計処理が求められる可能性があります。従って、常に上記の条件をあてはめて、デリバティブの定義に合致するかどうか検討する必要があります。

関連
日米の比較